• Accueil
  • À propos
  • Mesures sanitaires
  • FAQ
  • Témoignages
  • Étudiants étrangers
  • Infolettres
  • Nous joindre
  • Connectez-vous
  • Panier
  • Recherche
  • Nos formations
  • Services-conseils
  • Mutuelle
  • Réseau
  • Productions
  • Calendrier
  • Emploi
  • Programmes réguliers
    • Cinéma
    • Documentaire
    • Programme Mixte - Documentaire et fiction
    • Écriture de long métrage
    • Écriture d'une série de fiction
    • Télévision
  • Microprogrammes
    • Réaliser un documentaire
    • Médias sociaux
    • Métier recherchiste
    • Direction de production pour la télévision et le cinéma
    • Direction de la photographie
    • Production télévisuelle
  • Cours à la carte
    • Scénarisation et réalisation
    • Production et financement
    • Communication et contenus numériques
    • Techniques de l'image et du son
  • Cours mutualisés
    • Scénarisation et réalisation
    • Production et financement
    • Communication et contenus numériques
    • Techniques de l'image et du son
    • Droits et négociation
    • Interprétation
    • Santé et sécurité du travail
Retour à la liste

Réseau de l'information adaptée


Partagez

Médias interactifs, MI-2008-HIV, Programme régulier - Exercice de production

Projet multiplateforme, , N/A, 2008

MANDAT:
Penser, orienter, définir et planifier un projet. Le fruit de la réflexion se concrétise par la rédaction d'un cahier de charges complet.

CONCEPT:
Nous, les entendants, aurions tendances à croire que les nouvelles technologies ont pu résoudre la problématique liée à la communication et à l’accès à l’information pour les malentendants. Au Québec par exemple, les émissions de télévision et les films sont pour la plupart diffusés en version sous-titrée, la plupart des gens ont maintenant accès à un ordinateur, à Internet et par le fait même à des millions sites Web, à toute cette information écrite. Tout serait beaucoup plus simple désormais.

Nous aurions tort de croire cela. Pour les personnes atteintes précocement de surdité, le français et l’anglais ne sont pas des langues premières, la langue des signes l’est. Comprendre la logique d’une langue, sa structure grammaticale, ses subtilités, ses nuances n’est pas, dans le cas d’une deuxième ou troisième langue, chose simple. L’apprentissage de ces langues est d’autant plus ardu que ces personnes ne peuvent pas l’entendre, ni la parler. Le taux d’analphabétisme fonctionnel chez les sourds est très élevé.

Le constat : Les sourds n’ont pas accès, de façon quotidienne, à une information adaptée à leur condition.

La solution : Notre proposition pour la première phase du projet consiste à créer un site web hébergeant un vidéopodcast quotidien dans lequel un journaliste (et interprète LSQ) résume et commente l’actualité communautaire, régionale, nationale et internationale en langue des signes québécoise (LSQ). Notre journaliste reçoit aussi des invités spéciaux pour discuter de sujets variés touchant de près ou de loin la communauté des malentendants.

Équipe créative

  • Gabriel Labelle
    Producteur

Générique

  • Gabriel Labelle - Producteur
  • Hélène Archambault - Titulaire à la réalisation
  • François Longpré - Mentor technique
  • Michel G. Desjardins - Mentorat pitch
  • Véronique Marino - Mentorat pitch
  • Samuel Escobar - Mentorat pitch
  • English
  • Nouvelles
  • Médias
  • Logo
  • Politique d'achat et de remboursement
  • Nous joindre

Suivez-nous

Facebook Twitter Linkedin Vimeo Instagram
Abonnez-vous à notre liste d’envoi

Partenaires

Unis TV
Voyez tous nos partenaires
Centre de formation professionnelle
Cinéma | Télévision | Médias interactifs
301, boul. De Maisonneuve Est
Montréal (Québec) H2X 1K1 Canada
514 285-1840 info@inis.qc.ca
Design par flongpre – Conception et réalisation par   Conception web  | création site web